Prevádzkový poriadok Sauna
pre Chalet Senec, Šamorínska 25A, 903 01, Senec
I. Identifikačné údaje zariadenia a prevádzkovateľa
Názov zariadenia
Chalet Senec
Adresa
Šamorínska 25A, Senec 903 01
Kontakt
+421 907 841 251
Prevádzkovateľ zariadenia
Obchodné meno
Trustence Slovensko s.r.o.
Sídlo
Šamorínska 25A, Senec 903 01
IČO
56794070
Tento prevádzkový poriadok určuje hygienické a epidemiologické zásady a opatrenia, ktoré je potrebné dodržiavať pri poskytovaní osobných služieb spojených s prevádzkovaním sauny.
A. Identifikačné údaje prevádzkovateľa zariadenia
Názov a adresa prevádzky: Chalet Senec, Šamorínska 25A, Senec 90301
Obchodné meno prevádzkovateľa: Trustence Slovensko s.r.o., Šamorínska 25A, 903 01, Senec
IČO: 56794070
Mobil: +421 907 841 251
Email: info@chaletsenec.sk
B. Druh a spôsob poskytovania služieb, zdravotné kontraindikácie služieb a zakázané úkony pri poskytovaní služieb Druh služby: Fínska sauna
Spôsob poskytovania služby: Súkromná sauna, ktorá je k dispozícii výlučne len klientom ubytovaným na chate počas ich pobytu. Klienti môžu saunu využívať kedykoľvek počas pobytu, na vlastnú zodpovednosť avšak len v súlade s pravidlami a odporúčaniami, ktoré sú súčasťou tohto prevádzkového poriadku. V súlade s prevádzkovým poriadkom sú klienti zároveň povinní počínať si počas celej doby nájmu tak, aby nedochádzalo ku škodám na zdraví, majetku, prírode a životnom prostredí. Saunovanie je určené predovšetkým zdravým osobám. Saunovanie sa neodporúča osobám trpiacim cievnymi a srdcovými ochoreniami, zápalovými ochoreniami vnútorných orgánov a ochoreniami dýchacieho systému. Vstup do sauny sa neodporúča ani osobám trpiacim psychózami, klaustrofóbiou. Do sauny nie je povolený prístup ani osobám, ktoré trpia príznakmi akútneho ochorenia, najmä zápalmi dýchacích ciest, so zvýšenými teplotami, kašľom, nádchou, hnačkami, bolesťami hlavy, malátnosťou, kožnými vyrážkami, otvorenými hnisavými, alebo krvavými ranami a pod. Saunovanie nie je povolené ani osobám, ktoré trpia prenosnými chorobami a tiež bacilonosičom, ako i osobám, u ktorých sa v najbližšom okolí vyskytla prenosná choroba. Využívanie sauny nie je určené ani pre ľudí (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom poverenej osoby alebo im boli dané pokyny ako správne používať zariadenie. Deti by mali byť neustále pod dohľadom, čím sa zabezpečí jednak dohľad nad nimi, ale aj dozor, že sa nebudú hrať so zariadením a nespôsobia škodu na majetku.
C. Podmienky prevádzky a zásady ochrany zdravia návštevníkov a zamestnancov zariadenia
Sauna sa nachádza v exteriéri chaty, samostatná budova, ktorá bola prostredníctvom externej firmy prerobená na tento účel. Pred vstupom do sauny je malá vstupná miestnosť, ktorá slúži ako šatňa / prezliekáreň. Dodávateľ / Zhotoviteľ sauny: Sauny Patrik 7 s.r.o., Hlaváčikova 21, 84105 Bratislava, IČO: 36683230 Dátum realizácie sauny: 5. 2018
Technické údaje k saune:
- Kapacita zariadenia: 4 osoby
- Saunová pec: Harvia Cilindro 9kw
- Saunový regulátor Harvia Xenio Infra
- Certifikované konštrukčné drevo Ceder + osika
- Bezpečnostné sklo tepelne tvrdené
- Certifikované osvetlenie vo vnútri sauny
- Prednastavená teplota vo vnútri sauny: 90°C
Fínska sauna Technické údaje:
Rozmery sedacej časti sauny : cca. 4,00 m² Kapacita sauny : 4 osôb
Procedúra celkového prehriatia organizmu v uzatvorenom priestore horúcim vzduchom (z telesa v saune) s následným prudkým alebo postupným ochladením tela (studená sprcha, ochladzovací bazén, sprcha). Sauna je vybavená prístrojom na meranie teploty a vlhkosti vzduchu. Na ochladzovanie je k dispozícii bazén a sprcha. Zdrojom vody pre napúšťanie ochladzovacieho bazénu je verejný vodovod.
Celý priebeh saunovania sa dá rozčleniť do funkčných celkov takto:
– prvá očistná kúra – prehriatie v potnej miestnosti
– ochladenie – konečná očista tela
– uvoľnenie v odpočinkovej miestnosti
Prvá fáza je očista tela. Po vyzlečení sa návštevník umyje mydlom pod sprchou a osuší sa uterákom. 4 Druhá fáza tvorí pobyt v saune. S uterákom alebo plachtou prejde zákazník do sauny a v saune zostáva dovtedy, kým sa nedostaví silné potenie a pocit tepla. K prekrveniu kože a poteniu dôjde o 8 – 12 min. pri správne nastavenej teplote sauny. Deti by nesmeli byť dlhšie ako 5 minút. Skúsení saunujúci opakujú tento proces s následným ochladením počas pobytu 2 – 3 krát.
Treťou fázou saunovania je ochladzovanie. Ochladzovanie sa môže robiť sprchovaním sa studenou vodou, alebo studeným ponorným kúpeľom v bazéne. Po prvom pocite chladu sa buď vráti do potnej miestnosti, alebo sa procedúra ukončí. Vykoná sa záverečná očista.
Štvrtá fáza je konečná očista tela. Používa sa vlažná voda bez mydla, pretože koža je v podstate čistá. Pod sprchou dôjde ku konečnému ustáleniu teploty kože a dokončí sa prípadné ďalšie potenie.
Piata, posledná fáza je uvoľnenie v odpočivárni. Počas tejto doby dochádza k záverečnému ochladeniu organizmu a dostavuje sa príjemný pocit únavy. Záver saunovania sa odporúča doplniť i krátkym spánkom, ktorý zväčša osvieži a regeneruje organizmus. Odporúča sa počas oddychu piť tekutiny, bohaté na minerálne látky a vitamín C.
Infra sauna Technické údaje:
Rozmery sauny 2,0 x 1,70×1,90 m = 6,46 m³.
Kapacita sauny 4 osoby.
Prístrojová procedúra so zameraním na povrchové a hlavne hĺbkové prehrievanie tkanív ošetrovanej časti tela. Procedúra využívajúca povrchové i hĺbkové pôsobenie infračerveného žiarenia na ľudský organizmus – formou infražiaričov) Efekty: rekondičnoregeneračný, uvoľňujúci, stimulujúci krvný obeh, proti-zápalový, rezorpčný (opuchy) apod.
Postup a návod na saunovanie v infrasaune:
– Denne, poprípade 1 – 2x týždenne ako potiaca kúra pri teplote od 35ºC do 50ºC, v dĺžke 30 min.
– Pred vstupom do infrasauny sa doporučuje vypiť veľa tekutiny.
– Osprchovať sa a utrieť sa do sucha.
– Po vstupe do kabíny si sadnúť na uterák. V sede pôsobia infražiariče na celý organizmus.
– Po skončení saunovania sa krátko osprchovať vlažnou vodou. Nepoužívať studenú vodu, aby svalstvo nereagovalo kŕčovitou stuhnutosťou.
– Na záver je vhodný cca 5 – 10 min. oddych na relaxačnom lôžku.
– Pred začatím používania sauny sa poraďte so svojim lekárom!
Prevádzkový poriadok sauny pre návštevníkov:
I. ÚVOD
Táto fínska sauna slúži ako súkromná sauna, ktorá je k dispozícii výlučne klientom ubytovaným na našej chate počas ich pobytu. Klienti môžu túto saunu využívať na vlastnú zodpovednosť kedykoľvek počas pobytu. Sú však povinní vopred sa oboznámiť s pravidlami a odporúčaniami, ktoré sú súčasťou tohto prevádzkového poriadku a následne ich dodržiavať rešpektujúc svoj zdravotný stav a spôsobilosť. Klienti sú zároveň povinní počínať si počas celej doby nájmu tak, aby nedochádzalo ku škodám na zdraví, majetku, prírode a životnom prostredí.
II. ZDRAVOTNÉ KONTRAINDIKÁCIE
Pobyt v saune je určený predovšetkým zdravým osobám. Saunovanie je zakázané pre osoby, ktoré trpia nasledujúcimi ochoreniami: Ochorenia srdcovo-cievneho a dýchacieho systému, najmä s insuficienciou, stavy po čerstvom infarkte myokardu, arytmie, myokarditídy, hypertenzia, všetky akútne, infekčné, horúčkové ochorenia, bacilonosičstvo, infekčné kožné ochorenia, hypertyreóza, zápalové ochorenia vnútorných orgánov (žlčníka, pankreasu, vaječníkov, semenníkov, obličiek), osoby s kovovým implantátom alebo kardiostimulátorom, epilepsia, neurovegetatívne poruchy, niektoré psychózy, klaustrofóbia. Vstup nie je povolený ani osobám, ktoré sú po požití alkoholických nápojov, silných liekov a drog. Využívanie sauny nie je určené ani pre ľudí (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom poverenej osoby alebo im boli dané pokyny ako správne používať zariadenie. Deti by mali byť pod dohľadom, čím sa zabezpečí jednak dohľad nad nimi, ale aj dozor, že sa nebudú hrať so zariadením a nespôsobia škodu na majetku. Saunovanie sa neodporúča u osôb vo veku nad 60 rokov.
III. OVLÁDANIE SAUNY
Popis funkcie: Regulátor na stene oproti vstupu do sauny je určený na reguláciu teploty a ponúka jednoduché a prehľadné ovládanie a presnú reguláciu teploty. Je riadený mikropočítačom, ktorý vyhodnocuje údaje z polovodičového čidla.
Nastavenie a obsluha regulátora:
- Pre zapnutie sauny stlačte tlačidlo „on/off“. Na displeji sa objaví predvolená teplota, na ktorú sa vyhreje priestor.
- Teplotu v priestore viete upraviť smerom nahor alebo nadol prostredníctvom tlačidiel so šípkami: tlačidlom so „šípkou hore“ sa pridáva teplota a tlačidlom so „šípkou dole“ sa uberá teplota, akú si prajete nastaviť v saune.
- Údaj o aktuálnej teplote vnútorného priestoru vidíte nepretržite na displeji regulátora. Akonáhle vnútorný priestor sauny dosiahne nastavenú teplotu, môžete začať proces saunovania.
- Stlačením tlačidla „slnko“ viete rozsvietiť a zhasnúť vnútorné osvetlenie.
- Po ukončení saunovania stlačte tlačidlo „on/off“ pre vypnutie sauny a vypnite osvetlenie v saune.
Dôležité: Akékoľvek poruchy alebo poškodenia na zariadení je potrebné bezodkladne nahlásiť prevádzkovateľovi. V súlade s platnými vyhláškami, elektrické zapojenie saunového výhrevného telesa ako aj saunovej riadiacej jednotky môže byť vykonávané iba certifikovaným elektrikárom.
IV. OČISTA A PRÍPRAVA PRED SAUNOVANÍM
Do sauny nechoďte hladný alebo s plným žalúdkom. Aby ste mohli nerušene vychutnávať saunu, navštívte najprv toaletu. Pred vlastným saunovaním sa každý dôkladne umyje mydlom a osprchuje. Dobre sa osušte, lebo suchá pokožka sa rýchlejšie potí
V. SAUNOVANIE
Pôžitok z pobytu v saune je veľmi subjektívny a preto je potrebný Váš osobný dojem a úsudok, pre nájdenie individuálneho nastavenia pre Vás. Prednastavená teplota je 90°C. Túto teplotu si viete jednoducho regulovať na reguláre pri vstupe do sauny. Pri vstupe do sauny odporúčame nastaviť presýpacie hodiny na meranie času strávaného v saune. Pri saunovaní vždy dodržujte zvýšenú hygienu: umiestnite si plachtu alebo uterák na miesto, kde sedíte, aby pot nestekal na drevo. Dýchajte pozvoľne, nie však zhlboka. Zbytočne nerozprávajte a nepohybujte sa, v saune by ste mali telo nechať oddychovať. Pri inhalácii dýchajte spočiatku plytko, neskôr nádychy prehlbujte. Oči častejšie privierajte, alebo ich majte zatvorené. 5 Pobyt v saune by mal byť krátky, účinok je ale intenzívny. Poťte sa preto na hornej alebo spodnej lavici. Pri prehrievaní, ktoré by malo trvať 5 až 15 minút, niekto leží, niekto rád sedí. Spoľahnite sa hlavne ale na Váš pocit a zostaňte v saune tak dlho, ako Vám to je príjemné. U detí sa ale vzhľadom na malú hmotnosť tela a rýchlejšie prehriatie, majú pobyty v saune skrátiť asi na 5 minút. Akonáhle cítite, že klesla vlhkosť v saune, polejte vodou rozpálené lávové kamene na peci. Neohrozujte ale ostatných saunujúcich liatím prehnaného množstva vody na kamene. Po ležiačky pociťujete príjemné rovnomerné teplo, lebo celý organizmus je v rovnakej teplotnej hladine a rozdiely povrchovej teploty sa rýchlejšie vyrovnávajú. Netreba prudko vstávať. Ak chcete vstať, začnite najprv po hybovať končatinami, prípadne ak ležíte, sadnite si a masírujte si telo a až po chvíli sa postavte. Pohybujte sa čo najmenej a v tichosti relaxujte. V prípade nevoľnosti počas návštevy sauny je potrebné ihneď ukončiť saunovanie. Posledné 2 minúty by ste sa mali posadiť, aby si Váš krvný obeh zvykol na zvislú polohu a aby sa krv náhle nenahrnula do nôh. Po dokonalom prehriatí nasleduje ochladenie studenou sprchou na tak dlho, kým nemáte pocit chladu. Pred ďalším vstupom do sauny si chvíľu odpočiňte. Celý tento cyklus je odporúčané previesť celkom 3x. Počas saunovania je veľmi dôležité doplnenie tekutín. Vhodná je čistá voda, minerálka, džús. Na záver si odpočiňte a skôr ako sa oblečiete, nechajte svoj pulz vrátiť do normálu
VI. UPOZORNENIA
Konzultujte s lekárom akékoľvek obmedzenia spojené so saunovaním. Informujte sa u lekára o možnosti saunovania sa dojčiat a batoliat (vek, teplota, dĺžka pobytu). Pri zapínaní sauny sa uistite, že v nej nie sú položené žiadne objekty – hrozí riziko požiaru! V saune nesušte oblečenie, spôsobuje to riziko požiaru. Prebytočná veľká vlhkosť môže zároveň spôsobiť škody na elektrickom vybavení. Nedotýkajte sa piecky, keď je horúca. Kamene a vonkajší obal piecky Vás môžu popáliť. Nelejte veľa vody na kamene. Vyparujúca voda je vriaca. Nedovoľte deťom približovať sa k piecke. Buďte opatní, podlaha a stupienky v saune môžu byť klzké. Nikdy nechoďte do sauny po požití alkoholických nápojov, silných liekov alebo narkotík. V priestoroch sauny je zakázané konzumovať potraviny, alkoholické nápoje a fajčiť.
VII. NÁVOD NA POUŽITIE PRÍSTROJOV
Zariadenie fínskej sauny ovládajú ubytovaní hostia sami. Návod na použitie fínskej sauny majú k dispozícii v objekte chaty a rovnako je detailne rozpísaný aj v bode C. tohto prevádzkového poriadku.
VIII. ZDRAVOTNÉ KONTRAINDIKÁCIE POUŽITIA PRÍSTROJOV
Vyššie uvedené pre potreby fínskej sauny.
IX. POSTUP PRI MECHANICKEJ OČISTE, DEZINFEKCII PRACOVNÝCH NÁSTROJOV A PRÍSTROJOV.
Na prevádzke sa nepoužívajú prístroje a nástroje, s ktorými by sa priamo poskytovali služby.
X. POSTUP PRI MECHANICKEJ OČISTE A DEZINFEKCII POVRCHOVÝCH PLÔCH MIESTNOSTÍ A ICH VYBAVENIA
Povrchy všetkých plôch v saune vrátane priestoru šatne / prezliekarne sú umývané pravidelne, minimálne však pred príchodom hostí na pobyt (check-in). Priestor sauny a predmety a zariadenia v nej sa umývajú vodou s čistiacim prostriedkom, vydrhnú kefou a následne čistia dezinfekčným prostriedkom. Dvere, umývateľné časti stien, nábytok, ohrievacie teleso a pod. sa utierajú čistou handrou namočenou v dezinfekčnom roztoku. Podlaha v šatni / prezliekarni je umývaná čistou vodou s pridaním čistiaceho prostriedku a následne dezinfikovaná dezinfekčným prostriedkom. Na chate nie je k dispozícii ochladzovací bazén, ale klientom je k dispozícii ochladzovacia sprcha vedľa bazéna oproti saune. Na dezinfekciu používame len biocídne prípravky registrované v Centre pre chemické látky a prípravky Slovenskej republiky. Ich príprava a aplikácia sa musia vykonávať podľa návodu výrobcu. Pri používaní dezinfekčného prípravku sa postupuje podľa priloženého návodu výrobcu a dodržiava sa doba expozície. Pri upratovaní sa samozrejme všetky priestory aj dôkladne prevetrajú. Osoby zodpovedné za čistenie a dezinfekciu týchto priestorov: externá firma zabezpečujúca čistiace a upratovacie služby vo frekvencii podľa dohody a prevádzkovateľa. Tieto osoby sú povinné dodržiavať hygienické a protiepidemiologické predpisy a vykonávať opatrenia k ich zabezpečeniu v prevádzke sauny.
Dezinfekčný program tvorí prílohu č. 1.
XI. SPÔSOB SKLADOVANIA A MANIPULÁCIE S BIELIZŇOU
V saune je dostatočné množstvo bielizne, primerané počtu ubytovaných klientov. Každému klientovi je k dispozícii čistá bielizeň (uteráky a plachty). Táto čistá bielizeň je v dostatočnom množstve uložená v uzatvárateľnej skrini pred vstupom do šatne / prezliekarne. Pri manipulácii s bielizňou nesmie dochádzať k vzájomnému styku či zámene čistej a použitej bielizne. Použitu bielizeň je potrebné odkladať na miesto určené po saunovaní do koša na špinavú bielizeň, ktorý nájdu klienti v vedľa sauny. Tento kôš sa pravidelne po vyprázdnení dezinfikuje. Osoby zodpovedné za pranie, sušenie a žehlenie bielizne, manipuláciu s ňou a rozvoz: externá firma zabezpečujúca čistiace a upratovacie služby vo frekvencii podľa dohody a prevádzkovateľa. Pranie bielizne a sušenie bielizne je zabezpečované prevádzkovateľom.
XII. SPÔSOB A FREKVENCIA UPRATOVANIA ZARIADENIA
Prevádzka je udržiavaná v čistote a poriadku priebežne. Dezinfekcia stien, podláh a zariadenia je vykonávaná pravidelne (podľa písm. G). Používajú sa biocídne prípravky registrované v Centre pre chemické látky a prípravky Slovenskej republiky, ich príprava a aplikácia sa musí vykonávať podľa návodu výrobcu.
XIII. SPÔSOB NAKLADANIA S ODPADOM, JEHO ODSTRAŇOVANIE, FREKVENCIU VYPRÁZDŇOVANIA ODPADOVÝCH NÁDOB, ICH ČISTENIA A DEZINFEKCIE
Zhromažďovanie komunálneho tuhého odpadu je zabezpečené v odpadovom koši a nádobách na separovaný odpad, ktoré sú umiestnené v skrinke pod umývadlom v kuchyni a v odpadovom koši v sociálnom zariadení. Triedenie a vynášanie odpadkov z odpadových nádob si počas pobytu zabezpečuje hosť sám svojpomocne, pričom kontajnery na zber komunálneho aj triedeného odpadu sa nachádzajú pri vstupe do objektu. Skladovanie odpadu pred objektom je zakázané nakoľko takýto odpad a zvyšky stravy lákajú drobnú zver. Odvoz komunálneho aj separovaného odpadu zabezpečuje spoločnosť mesto Senec spol.AVE pravidelne podľa naplánovanej frekvencie. Prevádzkovaním ubytovacieho zariadenia nevzniká žiaden nebezpečný odpad. Zodpovedná osoba za triedenie a vynášanie odpadu, ktorý vznikne pri upratovaní a čistení priestorov: externá firma zabezpečujúca čistiace a upratovacie služby vo frekvencii podľa dohody a prevádzkovateľ.
Všeobecné ustanovenia
(1) Prevádzkový poriadok zariadenia musí byť sprístupnený na vhodnom a viditeľnom mieste.
(2) Za dodržiavanie prevádzkového poriadku je zodpovedný prevádzkovateľ zariadenia a hostia.
Príloha č. 1
DEZINFEKČNÝ PROGRAM
Dezinfekcia plôch
- Incidur spray – postrekom (teleso sauny)
- Kvart Forte
- Sanytol sprej
- Sanita , bazén Savo Domestos
Dátum poslednej aktualizácie: 25. 2. 2025